Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,
“Ιλλιγίν”,
στο λεξικό
“ανεβαίνω”
που σημαίνει
υψίστης (ανωτάτης)
που προέρχεται από τη ρίζα και
“ανώτερη αρχή, ανώτερος βαθμός”
Είναι ο πληθυντικός της λέξης “illiyy”, που σημαίνει “ανώτερος”.
(ιλλιγυών > ιλλιγυίν)
.
Αναφέρεται σε μια σούρα του Ιερού Κορανίου.
ιλλιγίιν
Αναφέρεται ως ο τόπος όπου βρίσκεται το βιβλίο των καλών πράξεων και ερμηνεύεται ως ο τόπος όπου καταγράφονται τα γραπτά, καθώς και αυτό που παρατηρούν οι υπηρέτες που είναι κοντά στον Θεό.
(Αλ-Μουταφφιφίν 83/18-21)
.
Ορισμένοι γλωσσολόγοι, με βάση την πληθυντική μορφή της λέξης, υποστήριξαν ότι αυτή αναφέρεται σε όσους φτάνουν σε αυτό το μέρος, παρά σε έναν ιερό τόπο ή αξίωμα, ωστόσο…
(π.χ. βλ. Ραγίμπ αλ-Ισφαχάνι, λήμμα «’αλά»)
Οι ερμηνευτές δεν συμφωνούν με αυτήν την άποψη.
Ερμηνευτές
ιλλιγίιν
Ο Ιμπν Αμπάς είπε ότι ήταν ένα ψηλό μέρος, αλλά υπήρχαν διαφορετικές απόψεις σχετικά με την τοποθεσία του. Σύμφωνα με μια αφήγηση που αποδίδεται στον Ιμπν Αμπάς,
ιλλιγίιν,
Ο έβδομος ουρανός, όπου βρίσκονται οι ψυχές των πιστών, είναι, σύμφωνα με μια άλλη εκδοχή, ο παράδεισος.
(Ιμπν Καθίρ, IV, 486-487).
Ορισμένοι ερμηνευτές έχουν επίσης αναφέρει ότι μπορεί να είναι ο τέταρτος ουρανός, η δεξιά στήλη του θρόνου ή η Σιδράτ αλ-Μουνταχά.
(Ταμπαρί, XXX, 64-66).
Αυτές οι διαφορετικές πληροφορίες οφείλονται στην έλλειψη μιας σαφούς και οριστικής αφήγησης σχετικά με το θέμα.
Υπάρχουν ορισμένα χαντίθ που αναφέρονται στο Ιλλιγίν, ωστόσο, αυτά γενικά περιγράφουν το Ιλλιγίν ως έναν υπέροχο τόπο, χωρίς να διευκρινίζουν την τοποθεσία του. Σε ένα χαντίθ, αναφέρεται ότι όσοι περιμένουν την επόμενη προσευχή μετά από μια προσευχή, χωρίς να παρεμβάλλουν άχρηστες συζητήσεις ή πράξεις, και την εκτελούν όταν έρθει η ώρα, θα καταγραφούν στο Ιλλιγίν.
(Μουσνέδ, III, 76; V, 264),
Σε ένα άλλο χαντίθ αναφέρεται ότι όσοι φτάνουν στο Ιλλιγίν (το ανώτατο επίπεδο του Παραδείσου) θα είναι ορατοί από όσους βρίσκονται κάτω, όπως τα αστέρια στον ουρανό, και ότι ο Αμπού Μπακρ και ο Ομάρ ανήκουν σε αυτούς που βρίσκονται στο Ιλλιγίν.
(ηλικία, III, 50, 61).
(Πηγή:
Ηλίας Ούζουμ, DİA, Ιλλιγίν Μδ., XXII, 123-124).
Με χαιρετισμούς και ευχές…
Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις