Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,
Φυσικά, τέτοιες φράσεις έχουν το πλαίσιό τους· πρέπει να δούμε σε ποιο πλαίσιο χρησιμοποιήθηκαν. Εμείς αυτή τη στιγμή δεν μπορούμε να δούμε αυτό το πλαίσιο. Επομένως, θα σταθούμε σε μια πιθανή ερμηνεία. Και αυτή είναι:
Αυτή τη φράση,
«Οι άνθρωποι ακολουθούν τη θρησκεία των βασιλιάδων/αρχόντων τους.»
Αυτό μπορεί να θεωρηθεί ως μια εξήγηση της αρχής που αναφέρεται στο (Aclunî, II/311). Δηλαδή, οι άνθρωποι πιστεύουν ότι πρέπει να προσαρμόζονται στην τρέχουσα πολιτική/στους τρέχοντες ηγέτες.
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε τον ρόλο ενός κυβερνήτη στον λαό, την επιρροή ενός δασκάλου στους μαθητές, την επίδραση ενός προϊσταμένου στους υπαλλήλους. Εδώ ακριβώς αυτό περιγράφεται. Το γεγονός ότι η τουρκική εκδοχή της προσευχής (ezan) επανήλθε ξαφνικά στην αρχική της μορφή το 1950, μετά από χρόνια (1932-1950) που είχε αλλάξει, είναι ένα εντυπωσιακό παράδειγμα αυτού.
Οι υπάλληλοι που εργάζονται υπό έναν προϊστάμενο που προσεύχεται και νηστεύει, συνήθως τον ακολουθούν.
Με χαιρετισμούς και ευχές…
Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις