
Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,
(cc); c
Αλλάχ ο μεγαλοπρεπής:
Χρησιμοποιείται για να δοξάζει και να υμνεί τον Θεό. Είναι αποκλειστικά δικό Του.
Κελλέ:
Η φράση “Celil oldu, celil olsun” (που σημαίνει “Ας είναι ένδοξος, ας δοξαστεί”) και η φράση “Celle Celâluhu” (που σημαίνει “Δόξα και μεγαλείο ανήκουν σε Αυτόν”) λέγονται σε ένδειξη σεβασμού όταν ακούγεται ή αναφέρεται το ένδοξο όνομα του Θεού.
Τζελήλ:
Περίλαμπρος και μεγαλοπρεπής. Μεγάλος, υψηλόβαθμος.
Τζελάλ:
Απόλυτη μεγαλοσύνη. Απείρου μεγέθους.
(σ.α.ς.); صلى الله عليه وسلم:
Είθε η ευλογία και η ειρήνη να είναι με τον Προφήτη μας, είναι μια προσευχή που προορίζεται ειδικά για τον Προφήτη μας.
(ρ.α.); ραδιγιαλλαχού ανχ:
Ο Θεός να είναι ευχαριστημένος από αυτόν. Χρησιμοποιείται για τους συντρόφους του Προφήτη και ορισμένες μεγάλες προσωπικότητες.
(κ.σ.)· κυδδισέ σιρρουχού:
Ο Θεός να αγιάσει το μυστικό του. Χρησιμοποιείται για τους αγίους.
(ως); αλεχίς σαλάμ:
Είθε η ειρήνη να είναι επάνω του. Αυτό είναι προνόμιο των προφητών.
(رح); رحمه الله عليه:
Ο Θεός να τον/την αναπαύσει. Αυτό λέγεται για τους νεκρούς πιστούς.
Σουμπχάναλλαχ:
Ο Θεός είναι απαλλαγμένος από ελλείψεις και είναι προικισμένος με τέλειες ιδιότητες.
Αλχάμντουλιλλάχ:
Δόξα τω Θεώ.
Αλλάχ ου Ακμπάρ:
Ο Θεός είναι ο μέγιστος.
Ασσαλαμού αλέικουμ ουα ραχμετουλλάχ:
Είθε η χάρη και η ειρήνη του Θεού να είναι μαζί σας.
Με χαιρετισμούς και ευχές…
Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις
Σχόλια
μωβ (maví)
Είθε ο Θεός να σας ευλογεί, ευχαριστώ.