Θα ήταν λάθος να αποδώσουμε το 4ο εδάφιο της Σούρας Τάλακ με τη φράση “εκείνες που δεν έχουν ακόμη περίοδο”;

Λεπτομέρειες Ερώτησης


– Στο 4ο εδάφιο της Σούρας Ατ-Ταλάκ, η φράση “εκείνες που δεν έχουν ακόμη περίοδο” αποδίδεται λανθασμένα. Διότι

“λεμ”

Η πρόθεση “edatı” δεν έχει ακόμη νόημα, δεν έχει ακόμη σημασία στα αραβικά.

“λεμ μα”

δίνει την πρόθεση. Αλλά ένας άθεος διαφώνησε με την άποψή μου επί του θέματος και απάντησε ως εξής:


– Η λέξη “λεμ” (لم) στα αραβικά δηλώνει άρνηση/αποκλεισμό. Στα αραβικά υπάρχουν τρεις χρόνοι ρημάτων.

(παρελθών χρόνος, ενεστώτας χρόνος, προστακτική έγκλιση);

Σύμφωνα με ορισμένους, αυτή η έλλειψη είναι πλούτος, επειδή αναγκάζει σε επανάληψη σε πολλά μέρη. Ωστόσο, προερχόμενη από στέρηση, η λέξη “لم” (lem) σε πολλαπλές έννοιες σημαίνει “ακόμα όχι”, δηλαδή η λέξη “لم” (lem) δίνει τις έννοιες “ακόμα όχι” και “καθόλου”. Για παράδειγμα: (لم يولدوا) δεν γεννήθηκαν / δεν έχουν γεννηθεί· (لم يبدأ بعد) δεν έχει αρχίσει ακόμα· (لم يدع بعد). Η λέξη “لم” (lem) χρησιμοποιείται επίσης για να δηλώσει ότι ένα υποκείμενο δεν έχει ακόμα αρχίσει μια πράξη.


– Βασιζόμενος σε αυτό, ισχυρίζεται ότι η φράση “εκείνες που δεν έχουν περίοδο” στο 4ο στίχο της σούρας ατ-Ταλάκ αναφέρεται μόνο σε ανήλικες, ποτέ σε ενήλικες. Με αυτόν τον τρόπο κατηγορεί το Ισλάμ. Στο στίχο, όσο ξέρω, η λέξη “λεμ” δηλώνει έντονη άρνηση, υποδεικνύοντας ότι μια πράξη έπρεπε να συμβεί, αλλά για κάποιους λόγους δεν συνέβη ποτέ.


– Αυτό αφορά περισσότερο τους μεγάλους παρά τους μικρούς. Πώς μπορεί να απαντηθεί ο αθεϊσμός;

Απάντηση

Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,


– Ας πούμε καταρχήν το εξής:

Η προσπάθεια εξαγωγής νομικών κανόνων από το Κοράνι με βάση οποιονδήποτε γραμματικό κανόνα ή την ερμηνεία μιας πρόθεσης δεν αποτελεί ορθή μέθοδο. Η απόπειρα εξαγωγής νομικών κανόνων με βάση ορισμένες λέξεις που, ανάλογα με το πλαίσιο, μπορούν να έχουν πολλαπλές ερμηνείες, αγνοώντας τις απόψεις εκατομμυρίων Ισλαμικών λογίων που γνωρίζουν την αραβική γλώσσα πολύ καλύτερα από εμάς, δεν αποτελεί έγκυρη μέθοδο από επιστημονική άποψη.



“Λεμ”

Η πρόθεση (ή το επίρρημα) χρησιμοποιείται για να αρνηθεί κάτι που δεν αναμένεται να συμβεί.

«Λήμμα»

χρησιμοποιείται για να αρνηθεί ένα αναμενόμενο γεγονός. Για παράδειγμα:

«Δεν ήρθε ο Αμπντουλλάχ»

Όταν λέτε αυτό, εννοείτε ότι ο Αμπντουλάχ δεν ήρθε σε εσάς και ότι δεν περιμένατε να έρθει.

Αντί αυτού

«Λέμμα γιε’τίνι Αμπντουλλάχ»

Όταν λέτε αυτό, εννοείτε ότι ο Αμπντουλάχ δεν έχει έρθει σε εσάς μέχρι τη στιγμή που μιλάτε, αλλά περιμένετε να έρθει. Για παράδειγμα:


«Ή μήπως νομίζετε ότι θα μπείτε στον Παράδεισο χωρίς να υποστείτε όσα υπέστησαν οι προηγούμενες γενιές;»


(Αλ-Μπακάρα, 2:214)

που αναφέρεται στο στίχο

“πριν συμβεί σε εσάς”

η αρχική έκφραση που αναφέρεται στο κείμενο

«και όσα δεν σας έχουν φτάσει»

Η έννοια που εκφράζει η φράση είναι ότι αναμένεται να έρθουν κάποιες συμφορές στους συνομιλητές.

– Με την κοινώς γνωστή έννοια,

“λεμ”

Προηγείται ενός ρήματος σε οριστική έγκλιση, το βάζει σε υποτακτική έγκλιση και αλλάζει το νόημά του.

-απόλυτος-

μετατρέπει σε παρελθόν και το καθιστά αρνητικό. Αυτή η έννοια

«Λεμ γιελίντ βε λεμ γιουλέντ» (Ο Θεός δεν γέννησε και δεν γεννήθηκε).

είναι δυνατόν να το δει κανείς στο στίχο.


«Λήμμα»

ομοίως, το “da” προηγείται ενός ρήματος σε οριστική έγκλιση, το τροποποιεί και αλλάζει το νόημά του.

-μέχρι τη στιγμή που μίλησε ο ομιλητής-

μετατρέπει σε παρελθόν και αρνητικοποιεί.

Η διαφορά είναι:

“Λεμ”

η πρόθεση, του ρήματος στην αρχή της

-χωρίς να λαμβάνεται υπόψη οποιαδήποτε χρονική περίοδος-

δηλώνει ότι δεν υπήρξε ποτέ απολύτως στο παρελθόν.

«Λήμμα»

Η πρόθεση, από την οποία εξαρτάται το ρήμα,

-λαμβάνοντας υπόψη τον χρόνο που πέρασε από τότε που μίλησε ο ομιλητής-

δηλώνει ότι δεν υπήρξε στο παρελθόν.

Σύμφωνα με αυτό,

«Δεν με ικανοποιεί ο τάδε»

όταν λέμε

“Ο τάδε κύριος δεν ήρθε σε μένα.”

Θα θέλαμε να πούμε ότι δεν μας ενδιαφέρει αν θα έρθει ξανά ή όχι.

Αντιθέτως

«Λέμμα γιέτινί φουλένουν»

όταν λέμε,

“Ο τάδε άνθρωπος δεν έχει έρθει σε μένα μέχρι τώρα.”

Θα θέλαμε να το πούμε. Ωστόσο, η άφιξή του είναι κάτι που αναμένουμε από εμάς. Ίσως έρθει σε λίγο.

– Από αυτή την άποψη, όταν εξετάζουμε το 4ο εδάφιο της Σούρας ατ-Ταλάκ, καταλαβαίνουμε τη σχετική πρόταση ως εξής:


«Αν αμφιβάλλετε για την περίοδο αναμονής των γυναικών σας που έχουν σταματήσει να έχουν έμμηνο ρύση, η περίοδος αναμονής τους είναι τρεις μήνες. Το ίδιο ισχύει και για εκείνες που δεν έχουν ακόμη έμμηνο ρύση.»

Εδώ

“ακόμα”

Αν και δεν χρησιμοποιούμε τη λέξη, η έννοια είναι σωστή. Ωστόσο, στις μεταφράσεις, το κάνουμε πιο επεξηγηματικό στα τουρκικά.

“ακόμα”

χρησιμοποιήθηκε η λέξη.

Επομένως, με βάση αυτή τη διατύπωση του Κορανίου, το να βγάλει κανείς το συμπέρασμα ότι οι εν λόγω γυναίκες ήταν απλώς παιδιά είναι μια αυθαίρετη και αβάσιμη ερμηνεία, ξένη προς την επιστημονική πειθαρχία.


«Χάσνα»

η γυναίκα με το όνομα

“δεν έφαγε”

όταν λέμε αυτό, είναι αδύνατο να προσδιορίσουμε την ηλικία της, όπως και την εν λόγω γυναίκα

“δεν είχε περίοδο”

Δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί η ηλικία του από την παραπάνω διατύπωση.


Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες:


– Στο 4ο εδάφιο του Σουράτ ατ-Ταλάκ αναφέρεται: “Η περίοδος αναμονής των γυναικών που δεν έχουν ακόμη έμμηνο ρύση είναι…


Με χαιρετισμούς και ευχές…

Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις

Σχόλια


e2828

Υπάρχει μια παρεξήγηση σε αυτό το στίχο, και για να το διευκρινίσω, θα ήθελα να πω το εξής: Στο στίχο δεν υπάρχει η λέξη “μικρό κορίτσι που δεν έχει περίοδο”. Αν ψάξουν στο ιατρικό λεξικό, θα βρουν τον όρο “καθυστερημένη εμμηναρχία”. Μια γυναίκα μπορεί να μην έχει περίοδο ούτε στα 14, ούτε στα 20, ούτε στα 30. Μερικές φορές η περίοδος έρχεται ακόμα και μετά τα 20. Στο στίχο δεν αναφέρεται η λέξη “μικρό κορίτσι”. Υπάρχουν πολλές γυναίκες στον κόσμο, 20 και 40 ετών, που δεν έχουν ακόμα περίοδο, και ο αριθμός τους δεν είναι μικρός. Επειδή στο στίχο δεν αναφέρεται η λέξη “μικρό κορίτσι”, όπως λένε μερικοί, δεν είναι σωστό να ερμηνεύσουμε αυτό το στίχο ως αναφορά σε γάμο ανήλικων κοριτσιών. Γνωρίζω, για παράδειγμα, μια γυναίκα 40 ετών που δεν είχε ποτέ περίοδο. Ή, λόγω κάποιας ασθένειας, η περίοδος μπορεί να καθυστερήσει μέχρι τα 20 ή και αργότερα. Η απουσία περιόδου δεν αφορά αποκλειστικά τα μικρά παιδιά.

Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να σχολιάσετε.

Τελευταίες Ερωτήσεις

Ερώτηση της ημέρας