– Υπάρχει ένα χαντίθ. Σύμφωνα με αυτό το χαντίθ, η Αίσα ανέβηκε στην πλάτη του Προφήτη. Κάποιοι, βασιζόμενοι σε αυτό το χαντίθ, λένε ότι η Αίσα ήταν μικρό παιδί, διότι αν ήταν μεγάλη, δεν θα μπορούσε να ανέβει στην πλάτη του Προφήτη. Μπορείτε να εξηγήσετε την αλήθεια; Λέει το χαντίθ όντως αυτό;
– Υπάρχει η λέξη “πλάτη” στο πρωτότυπο του χαντίθ;
– Πώς ο Προφήτης Μωάμεθ κουβαλάει την Αϊσέ στην πλάτη του;
– Πώς εξηγείται η κατάσταση της ανάβασης στην πλάτη στις άλλες αφηγήσεις του Χαδίθ;
«Μια γιορτινή μέρα, μια ομάδα Σουδανών μαύρων συγκεντρώθηκε στο τζαμί του Προφήτη και διασκέδαζε τον κόσμο με μουσικά όργανα. Ο Προφήτης (σ.α.α.) ρώτησε την Αΐσα: «Θέλεις να δεις κι εσύ;». Η Αΐσα απάντησε: «Ναι, Προφήτη του Θεού». Τότε ο Προφήτης (σ.α.α.) την πήρε στην πλάτη του. Η Αΐσα έγειρε το κεφάλι της από τον ώμο του Προφήτη (σ.α.α.) και ακούμπησε το πρόσωπό της στο ευλογημένο πρόσωπό του. Ο Προφήτης (σ.α.α.) ενθάρρυνε τους μουσικούς να παίξουν καλύτερα, για να απολαύσει περισσότερο η Αΐσα. Την κράτησε στην πλάτη του μέχρι να κουραστεί. Αφού κουράστηκε η Αΐσα, την κατέβασε.»
Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,
Το συγκεκριμένο χαντίθ αναφέρεται και σε άλλες πηγές, καθώς και στο Μπουχάρι.
(βλ. Μπουχάρι, αλ-Ιντέιν, 2)
– Που αναφέρεται στην ερώτηση
«Ο Προφήτης πήρε την Αίσα στην πλάτη του.»
Η αραβική έκφραση που σημαίνει:
«Φε εκαμάνι βεράεχού»
έχει την εξής μορφή. Αυτό σημαίνει:
“Με πήρε από πίσω/με κράτησε από πίσω.”
έχει την εξής μορφή.
Το να παίρνεις κάποιον στην πλάτη σου δεν σημαίνει να τον κουβαλάς στην πλάτη σου. Αν αυτό ήταν το νόημα που θέλαμε να εκφράσουμε,
«Φε εκάμενη αλά ζαχρίχι» (με πήρε στην πλάτη του)
χρησιμοποιούνταν η έκφραση.
– Αυτό που θέλει να πει η Αίσα είναι το εξής:
«Ο Αγγελιοφόρος του Θεού στάθηκε στην πόρτα για να παρακολουθήσει το παιχνίδι των Αβησσυνών και να μην τον δουν, κι εγώ κρύφτηκα πίσω του και παρακολούθησα το παιχνίδι από πάνω από τους ώμους του».
Σε μια αφήγηση του Μουσλίμ
«Οι Αβησσυνιανοί έπαιζαν αυτό το παιχνίδι στο τζαμί.»
έχει την εξής μορφή.
(βλ. Ιμπν Χατζάρ, 2/443)
Συνεπώς, ο Προφήτης Μωάμεθ (ειρήνη σε αυτόν) στάθηκε στην πόρτα του σπιτιού του, η οποία ήταν ανοιχτή προς το τζαμί, και πήρε την Αίσα πίσω του, χρησιμεύοντας ως κάλυμμα για εκείνη.
– Επίσης, σε μια αφήγηση του Μουσλίμ
«Ο Αγγελιοφόρος του Θεού με πήρε πίσω του, και εγώ ακούμπησα το κεφάλι μου στους ώμους του (και παρακολουθούσα το παιχνίδι από πάνω από τους ώμους του)».
αναφέρεται μια έκφραση με την έννοια αυτή. Σύμφωνα με μια άλλη αφήγηση:
«Ακούμπησα το πηγούνι μου στον ώμο του και το πρόσωπό μου στο μάγουλό του (έτσι τον κοίταξα).»
Υπάρχει μια έκφραση με τη μορφή: Σε μια άλλη εκδοχή…
«Ο Αγγελιοφόρος του Θεού με σκέπαζε με το μανδύα του, κι εγώ έτσι παρακολουθούσα τα παιχνίδια.»
αναφέρεται στην δήλωσή του/της.
(βλ. Ιμπν Χατζάρ, 2/444)
Όλες αυτές οι εκφράσεις,
Η Αίσα, η σύζυγος του Προφήτη, στεκόταν πίσω από τον Αγγελιοφόρο του Θεού και παρακολουθούσε τα παιχνίδια πάνω από τους ώμους του.
δείχνει.
Πράγματι, οι μελετητές, όσον αφορά αυτό το χαντίθ,
«Ένας άντρας που στέκεται όρθιος με μια γυναίκα να στέκεται πίσω του»
-με αυτή τη στάση-
αν το να σκεπάζει (κάτι) αντικαθιστά το να φωνάζει με μια αμπά/τζούμπα”
(Ιμπν Χατζάρ, ό.π.)
έχουν διαφωνήσει, και αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι έχουν διαφορετικές ερμηνείες αυτού του χαντίθ,
Ο/Η Άγιος/Αγία.
Καταλάβαμε ότι η Αίσα στεκόταν όρθια πίσω από τον Αγγελιοφόρο του Θεού (ειρήνη σε αυτόν).
δείχνει.
Με χαιρετισμούς και ευχές…
Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις