Quel est le signe annoncé dans le verset 35 d’Ankebut concernant la destruction du peuple de Lot ?

Détails de la question


– Sourate 29, versets 34/35 :

« Ils dirent : « Sachez que nous allons faire tomber sur cette cité un châtiment terrible du ciel, à cause des méfaits que son peuple commet. » Nous y avons laissé un signe, afin que ce soit un avertissement pour ceux qui comprennent. »

– Ce que je veux dire, c’est : quel signe ont-ils laissé là-bas ?

Réponse

Cher frère,

Voici la traduction des versets en question :



« Nous allons faire tomber sur les habitants de cette cité un châtiment du ciel, à cause de leur déviance. Nous avons certes laissé derrière nous un signe évident pour une communauté qui réfléchit. »


(29:34-35, Al-Ankabut)

– Le verset mentionne la destruction du peuple de Lot. Il reste

un signe de réprimande laissé derrière soi

alors,


a)

Ce qui reste des pierres sur lesquelles l’huile a été versée,


b)

Les ruines qu’ils ont laissées derrière eux dans leur patrie,


c)

L’eau noire qui coule toujours dans cette zone,


d)

Le sujet général de la destruction du peuple de Lot.

(voir Zemahchari, Baydavi, Kurtubi, commentaire du verset en question)

– Razi aussi.

« un signe d’avertissement »

ni l’a interprété comme la destruction du peuple de Lot. On peut résumer son évaluation de la question comme suit :

« La destruction de la tribu de Lot, célèbre pour son vice le plus répugnant, à un moment et en un lieu précis, est un signe évident de la puissance et de la volonté de Dieu. Elle offre, en particulier aux personnes intelligentes capables de réflexion et de contemplation, des indices très clairs d’un châtiment, des traces d’une volonté, des signes d’une puissance en action. »

(cf. Razi, commentaire du verset en question)

– Ce verset indique que, à l’époque de la révélation du Coran, les ruines de la cité de Lot, détruite par Dieu, étaient encore visibles, et que les polythéistes arabes les voyaient lors de certains de leurs voyages.

Ces ruines étaient un témoignage éloquent pour ceux qui avaient encore un peu de bon sens, montrant ce que signifiait se rebeller contre Dieu.



« Vous »



(Ô vous, polythéistes arabes !)

Vous passez à côté d’eux le matin. Et le soir aussi.

(

« Pendant que vous voyagez pour faire du commerce, que ce soit de jour ou de nuit, vous passez aussi par les endroits où se trouvent leurs ruines. Vous voyez de vos propres yeux ce qui leur est arrivé. Ne réfléchissez-vous toujours pas ? »



(Saffat, 37/137-138)

Cette vérité est soulignée dans les versets suivants :


Voici le résumé de la leçon que ce verset enseigne aux polythéistes arabes :

« En effet, lorsque vous voyagez pour le commerce ou d’autres raisons, vous passez aussi par les ruines de ces villes, aussi bien le jour que la nuit. Vous voyez de vos propres yeux ce qui leur est arrivé. »

-parce qu’ils ont désobéi à leurs prophètes-

Vous devez tirer des leçons de ces ruines dont les habitants ont été anéantis. Les personnes sensées peuvent trouver des leçons de sagesse évidentes dans ces paysages.


Avec mes salutations et mes prières…

L’Islam à travers les questions

Latest Questions

Question of the Day