Que signifie « Faites de vos maisons des lieux de prière » ?

Détails de la question

– Pourriez-vous expliquer la phrase « Faites de vos maisons des lieux de prière » du verset 87 de la sourate Yunus ?

– Y avait-il des prières et une orientation vers la Qibla chez les anciens peuples ?

Réponse

Cher frère,

La demande faite à Moïse (psl) et à son frère de préparer des maisons pour leur peuple en Égypte a été interprétée de différentes manières.

Certains exégètes établissent également un lien avec l’ordre ultérieur de pratiquer la prière.

Ibn Âshûr souligne que ces interprétations sont incompatibles avec les données historiques et expose son propre point de vue : ici, l’ordre de préparer des maisons signifie que les deux prophètes mentionnés doivent être appelés à donner des instructions à leur propre peuple dans ce sens.

Les enfants d’Israël résidaient auparavant près de Memphis, dans le sud de l’Égypte. Par conséquent, le verset doit faire référence à leur établissement dans d’autres habitations en Égypte. Il serait incongru que Dieu, sachant que les enfants d’Israël quitteraient l’Égypte peu de temps après – avec Son autorisation et Son aide – leur demande de construire des temples. Cet ordre devait plutôt leur enjoindre de se procurer des habitations provisoires, probablement des tentes ou des cabanes, ailleurs que là où ils se trouvaient, en préparation au départ. Le Pentateuque contient des informations corroborant cette interprétation.

Comme l’indique Ibn ‘Ashur, avant que l’ordre de se tourner vers Jérusalem pour prier ne soit donné à Moïse (psl), il se tournait vers la Kaaba, la qibla d’Abraham (psl), et le verset mentionne…

L’ordre des verbes dans le verset, d’abord au pluriel, puis au pluriel général, et enfin au singulier, est expliqué par les exégètes de la manière suivante : Dans un premier temps, l’ordre concerne Moïse (as) et Aaron (as), appelés à préparer des maisons pour leur communauté, car le choix de l’emplacement et la direction des communautés relèvent de la mission des prophètes. Ensuite, le pluriel général inclut à la fois Moïse (as) et Aaron (as), et tous les membres de leurs communautés, appelés à contribuer à la préparation de leurs maisons et lieux de culte, ou à se tourner vers la Qibla et à ne pas négliger le culte d’Allah. Enfin, l’ordre singulier s’adresse à Moïse (as), lui demandant de réconforter les croyants qui avaient exprimé leurs inquiétudes dans le verset précédent, en leur annonçant qu’ils atteindraient finalement le salut. L’adresse à Moïse (as) est justifiée par le fait qu’Aaron (as) était subordonné à lui dans sa mission prophétique. Bien que certains aient interprété cette adresse comme s’adressant à Muhammad (psl), cette interprétation est généralement considérée comme faible. Bien que les sources ne contiennent pas d’informations précises sur la nature de l’ordre de prière dans le verset, il est fort probable qu’il s’agisse de la prière que les enfants d’Israël accomplissaient déjà avant l’arrivée de Moïse (as), en suivant les enseignements d’Abraham (as) et de ceux qui l’ont suivi.

Le fait que l’ordre divin de prier ait été donné immédiatement après les signes de préparation au départ rappelle un avertissement particulier pour qu’ils ne négligent pas leur devoir religieux en raison de l’augmentation des occupations pendant cette période.

Nous avons révélé à Moïse et à son frère Aaron :

Comme il est mentionné dans le verset coranique,

Il a déclaré que la première opinion était préférable, car c’était le sens le plus évident tiré du texte du verset, et qu’il était juste d’expliquer les paroles d’Allah selon les expressions les plus couramment utilisées. (voir les interprétations de Taberi et de la Diyanet)

Cliquez ici pour plus d’informations :


Avec mes salutations et mes prières…

L’Islam à travers les questions

Latest Questions

Question of the Day