Existe-t-il un hadith qui signifie que Dieu a envoyé son prophète parmi un peuple qui le protégerait ?

Détails de la question


– Ibn Khaldun, dans son ouvrage sur la théorie de la société et de l’État (Prof. Dr. Oktay Uygun), utilise ces deux citations pour fonder sa théorie de la solidarité clanique. Existe-t-il une source ou une chaîne de transmission pour ces propos attribués ? Je n’ai trouvé aucune information de ce genre dans les recueils de hadiths ni dans la Hayatü’s-sahabe.

Il rappelle un hadith, un dicton du prophète Mahomet :

Ce dicton dit : « Dieu n’envoie son prophète que parmi un peuple capable de protéger sa personne et de répandre sa religion. »

Les propos suivants de Abou Bakr, concernant le même sujet, méritent également d’être mentionnés.

« Les Arabes n’ont accepté cette religion que pour le bien de Quraysh, et uniquement pour le bien de Quraysh. »

Réponse

Cher frère,





Dieu n’a envoyé son prophète que parmi un peuple capable de le protéger et de répandre sa religion.

Nous n’avons trouvé aucun hadith rapportant ce sens.

– Ce mot qui figure dans la question




Les Arabes ont accepté cette religion, mais uniquement pour le bien de Quraysh, et par le biais de Quraysh.

nous pensons que la traduction sous cette forme est

c’est faux.

En vérité, c’est ainsi :


« Les Arabes sont issus de cette tribu de Quraych »

(Des fils de Hachim)

Il ne se soumettra à personne d’autre / il ne sera pas soumis / il ne les reconnaîtra pas comme ses chefs.

En effet, voici les propos pertinents d’Abou Bakr.

« Les imams sont issus de la tribu de Quraych »

a été utilisé pour étayer un hadith.

– Le hadith rapporté par Tirmizi est le suivant :

Avant que Joseph ne se rende auprès du roi.

« Quel était le problème des femmes qui se blessaient en se coupant la main ? »

À propos de ces paroles, le Prophète (que Dieu le bénisse et le salue) a dit :


« Que Dieu ait pitié de Lot ! En effet, il s’appuyait sur une grande puissance. Malgré cela,

« J’aurais souhaité avoir le pouvoir de vous aider, ou avoir un soutien solide sur lequel me reposer. »

avait dit. C’est pourquoi Dieu a envoyé chaque prophète après lui au sommet de son peuple.

(ou dans sa fortune)

a envoyé.


(Tirmidhi, Tafsir, Sourate Yusuf, n° de hadith : 3116)

Tirmizi,

« dans la fortune de son peuple »

a déclaré que la narration sous cette forme était plus authentique et que le mot

« fortune » : avoir une grande richesse et un pouvoir protecteur.

a déclaré que cela signifiait.

(voir Tirmizi, mois)


Avec mes salutations et mes prières…

L’Islam à travers les questions

Latest Questions

Question of the Day