Mitä Vildan tarkoittaa? Miten meidän tulisi ymmärtää kuolleiden epäjumalanpalvojien lasten palvelemista paratiisissa?

Kysymyksen tiedot

– Eikö kuolleet lapset, jotka eivät ole vielä saavuttaneet sukukypsyyttä, ole viattomia? Miksi heistä tulee palvelijoita?

”Heidän ympärillään kiertävät kuolemattomat lapset, joilla on kannuja, maljoja ja pikareita täynnä paratiisin viiniä.” (Al-Waqi’a, 56:17-18)

– Joissakin käännöksissä jakeessa esiintyvä sana ”Vildan” selitetään näin: ”Nämä ovat lapsia, joilla ei ole syntejä tai hyviä tekoja tässä maailmassa. Uskottomien ennen täysi-ikäisyyttä kuolleet lapset tulevat palvelemaan paratiisin asukkaita. Näin hekin saavat osakseen suuren armon, sillä he pääsevät paratiisiin, vaikka eivät olekaan täyttäneet velvollisuuksiaan.”

– Miten se on mahdollista?

– Eivätkö he ole viattomia, kunnes he tulevat murrosikään? Miksi heistä tulee palvelijoita?

Vastaus

Arvoisa veljemme,


1. Missä merkityksessä sana VILDAN esiintyy Koraanissa? Mikä on sen ero sanaan ĞILMAN?


”Paratiisin asukkaiden ympärillä, ikuisiksi luodut nuorukaiset”

(lapset)

jotka kiertelevät ja palvelevat.”


(Al-Waqi’a, 56/17)


”Heidän ympärillään, ikuisiksi tehdyiksi nuorukaisiksi”

(lapset)

palvelijoita kulkee alvariinsa. Kun heitä näkee, luulee näkevänsä ympäriinsä ripoteltuja helmiä.”


(Al-Insan, 76/19)

jakeissa mainittu

vildân

Sana ”vildân” -sana- on johdettu juuresta ”vld”, joka viittaa synnyttämiseen ja lapsen saamiseen. Koraanissa on käytetty monia tähän juureen pohjautuvia verbejä ja substantiiveja. Yksi niistä, ”vildân”, on ”velîd”:in monikko ja tarkoittaa ”mevlud” (synnytetty). Mutta, huolimatta siitä, että ne ovat ”mevlud”…

(riippumatta heidän suhteestaan vanhempiinsa)

sitä on käytetty pienille lapsille.3

Velid

Vaikka sanotaan, että sana ’in’ viittaa lähestyvään synnytykseen, on selvää, että se tarkoittaa enemmänkin vauvaa. Sillä jakeessa viitataan profeetta Mooseksen (as) vauva-aikaan. Tätä sanaa käytetään sekä tytöistä että pojista. Sanakirjoissa sanalle ’velid’ on myöhemmin lisätty toinen ja kolmas merkitys: orja ja nuori palvelija. Sana ’vildân’ esiintyy kahden käsiteltävän jakeen lisäksi neljässä muussa jakeessa: kolme Nisa-suurassa (jakeet 75, 98, 127) ja yksi Muzammil-suurassa (jae 17). Yksikkömuoto ’velid’ esiintyy yhdessä jakeessa (Šu’arâ, 18).

Nisa-suuran kolmessa jakeessa, joista kahdessa ensimmäisessä esiintyy sana vildân, tarkoitetaan heikkoja ja sorrettuja.

(Mekassa ahdinkoon joutuneet, muuttoon kykenemättömät muslimit / miehet, naiset ja lapset, jotka ovat heikkoja ja avuttomia)

Kolmannessa jakeessa mainitaan jälleen orpojen naisten rinnalla avuttomat lapset (el-müstaz’afine mine’l-vildân) kolmantena ryhmänä.7

Muzzemmil-suurassa mainitaan puolestaan tuonpäivän kauhut seuraavasti:


”Jos kiellätte, niin lapset…”

(vildân)

Miten suojaudut vanhentavalta päivältä?!




(Al-Muzzammil, 73/17).

Al-Vaqi’a, 17 ja Al-Insan, 19 -suurojen jakeissa.


vildân


Kun tarkastelemme sanalle annettuja merkityksiä, huomaamme seuraavaa:

Lapset, taivaan lapset, jälkeläiset, nuoret palvelijat, nuoret, nuorukaiset, nuoret miehet, palvelijat, nuoret palvelijattaret, nuoret hovineidot, nuoriso.

Kuten nähdään, tästäkin jakeesta on olemassa samankaltaisia käännöksiä. Meidän mielestämme näistä käännöksistä parhaat ovat…


”lapset”


tai


”taivaan lapset”


Nämä ovat heidän lausuntojaan. Koska sanan ”vildân” merkitys lapsia tarkoittavana on selvä. Yhteenvetona voidaan todeta, että sanan ”vildân” merkityksestä lapsina ei ole erimielisyyttä.

Ğılmân

Koska sanaa käytetään pojista, ja ilmaisu ”ğılmânun lehum” ymmärretään omistusmielessä, eli ”heille kuuluvat pojat”, ja koska haditheissä kerrotaan, että paratiisin asukkailla on lukuisia palvelijoita, voidaan ajatella, että nämä pojat on luotu palvelemaan paratiisissa.

Vildân taas,

Koska se kattaa sekä poika- että tyttölapset ja sanan juuri viittaa syntymään, nämä lapset voivat olla paratiisissa olevien lapsia, jotka ovat kuolleet ennen murrosikää, ja lisäksi joissakin hadith-kirjoituksissa mainittuja, paratiisissa oleville luotuja lapsia, joita he voivat halutessaan saada ilman raskauden vaivaa…8

Tässä tapauksessa, vaikka heillä ei olisikaan lapsia tässä maailmassa, kaikilla paratiisiin päässeillä on mahdollisuus saada niin monta lasta kuin he haluavat paratiisissa.

Paratiisin asukkaat luodaan nuoriksi, riippumatta heidän maallisesta iästään, ja samoin paratiisin lapset luodaan uudelleen lapsuuden kauneimmassa iässä, riippumatta heidän kuolinajastaan, ikuisena ilon, riemun ja silmänilon lähteenä vanhemmilleen.⁹ Maailmanelämän suurimpia henkisiä nautintoja ovat epäilemättä suloiset, iloiset pienet lapset. Tämä viittaa siihen, että yksi paratiisin elämän kauneimmista piirteistä on juuri nämä lapset.


2. Mikä on viisaus siinä, että paratiisin palvelijoita kutsutaan sanalla ğilmân, joka tarkoittaa lapsia?

Paratiisissa, jossa ihmiset ovat yhdessä puolisoidensa kanssa, on sopivampaa, että nuorten sijaan on lapsen näköisiä palvelijoita. Lasten palvelu on rentouttavampaa. On myös totta, että lapset ovat aktiivisempia ja energisempiä palvelemaan. Lisäksi voidaan sanoa, että paratiisissa ei ole väsymystä, ja kaikki työt tehdään ilolla, joten tämä palvelu ei tule heille koskaan raskaaksi, vaan he saavat siitä päinvastoin suurta nautintoa.

Ğılmân

voidaan ajatella, että tämä ilmaisu on meidän ymmärrystasollemme mukautettu puhetapa, jota nämä palvelijat käyttävät, joiden luonne on meille tuntematon… Näin ollen nämä palvelijat…

ğilmân (lapset)

Nimitystä voidaan pitää viitteenä siihen, että heidät on luotu täysin erilaisessa olemuksessa ja laadussa, kaukana kaikesta, mikä viittaa mieheen tai naiseen, sukupuoleen ja seksuaalisuuteen, sekä ulkonäöltään että luonteeltaan. Mielestämme se, että paratiisin asukkaiden juoma-astioita kuvataan kristallin- ja hopeanvärisiksi (kavarira min fıdda), osoittaa, että nämä astiat ovat hyvin erilaisia, ja tämä sana (ğılmân) ilmaisee pikemminkin palvelijoiden viattomuutta, lapsenomaista ulkonäköä kuin heidän ikäänsä ja sukupuoltaan, mutta samalla he ovat erittäin sopivia palvelemaan voimansa ja kykynsä puolesta. Ibn Abbasin mukaan,

”Paratiisissa on vain nimeltään samoja asioita kuin maan päällä.” (eli niiden olemus on aivan erilainen ja ylevämpi)

Hänen sanansa tukevat tätä näkemystämme.


3. Vildan, jos taivaassa on lapsia, jotka ovat kuolleet ennen murrosikää, miten voidaan selittää, että heidät tehdään heidän vanhempiensa palvelijoiksi?

Koska jakeissa mainitaan, että vildân-nimiset henkilöt palvelevat paratiisin asukkaita,

-jos vildânit luetaan paratiisin lasten joukkoon-

Voidaan sanoa, ettei tämä tilanne ole sopusoinnussa palvelemisen kanssa. Mielestämme syy siihen, miksi nämä lapset palvelevat vanhempiaan, ei johdu tarpeesta, vaan siitä, että siunauksien antamisessa heidän kätensä kautta on oma viehätyksensä ja kauneutensa.

Palvelija

Olemme vakuuttuneita siitä, että sanan ”palvelu” herättämät mielikuvat eroavat merkittävästi näiden lasten suorittamasta palvelusta. Näiden lasten suorittama palvelu ei ole tavallista palvelutyötä, vaan se on heidän rakkautensa ja kiintymyksensä osoittamista vanhemmilleen.

Tämä ei ole niinkään palvelua kuin eräänlaista nautintoa. Sekä lapset itse että heidän vanhempansa saavat tästä palvelusta suurta iloa. Liikkuva, energinen lapsi on paljon suloisempi kuin liikkumaton lapsi. Lasten vilkkaus, heidän pyöriminen vanhempiensa ympärillä, juoksentelu sinne tänne, lisää heidän kauneuttaan ja suloisuuttaan. Niinpä, Ihmisen suura, 19. jakeessa nämä palvelijat lapset…

”kuin ympäriinsä ripoteltuja helmiä”

Se kuvaa niiden runsautta, jatkuvaa toimintaa, liikettä ja monipuolisia tehtäviä kokouksissa ja kodeissa, sekä niiden värien puhtautta ja kauneutta. Helmien irtoaminen nauhastaan ja niiden kimalteiden heijastuminen toisiinsa luo niille omanlaisen kauneuden, miellyttävän ja ilahduttavan ominaisuuden. Erityisen kauniilta ne näyttävät, kun ne on ripoteltu kultaiselle tai silkkiselle alustalle. Juuri kuorestaan irrotetuilla, koskemattomilla, pölyttömillä, eloisilla ja tuoreilla helmillä on oma ilahduttava kauneutensa.10


Näiden selitysten mukaan paratiisissa olevat lapset ovat palvelijoita,

Niitä ei tulisi pitää maailman palveluksena, vaan taivaan ihanuuksina. Tämä ei ole taivaan lapsille rangaistus, vaan suuri ilo ja siunaus. Sama kauneus pätee myös niihin uskottomien lapsiin, jotka kuolevat ennen murrosikää, voitaisiin sanoa.



Alaviitteet:

1. lapsi, poika, tytär, sikiö, syntyvä; lapsi, lapset, vanhempi, äiti, vanhemmat, isä, syntynyt, sikiö.

2. Maverdî, V, 450; Râzî, XXIX, 131

3. Râzî, XXIX, 131

4. Bursevî, X, 273

5. Šu’arâ, 18

6. ks. Kurašī, Kamus-i Kur’ân (veled-artikkeli), el-Mu’cemu’l-Vasit (veled-artikkeli)

7. Mehmet Çakır on antanut Nisa-suren 127. jakeelle käännöksessään ”Kur’ân-ı Kerim ve Türkçesi” merkityksen ”Koraanissa on myös fatwoja avuttomille pojille…”, tulkiten jakeessa esiintyvän sanan ”vildan” poikina. Kuten Akdemir, joka on arvostellut tätä teosta (ks. Hikmet Akdemir, ”Kur’ân-ı Kerim ve Türkçesi” adlı Çeviriye Dair Bazı Değerlendirmeler” Marife, vuosi: 5, numero: 2, s. 91), toteaa, sanan ”vildan” merkitys jakeessa kattaa tağlib-menetelmän mukaisesti myös tytöt. Siksi on tarkempaa kääntää ”vildan” yksinkertaisesti ”lapsiksi”.

8. Useimpien kommentaattorien ja islamilaisten oppineiden mukaan paratiisissa ei ole lisääntymistä.

Joidenkin tarinoiden mukaan lapsen saaminen tapahtuu kuitenkin eri tavalla kuin tässä elämässä.

Abu Sa’id al-Khudrin välittämänä kerrotaan, että profeettamme on sanonut seuraavaa:

”Paratiisissa, kun uskovainen haluaa lapsen, sikiö syntyy ja kasvaa aikuiseksi silmänräpäyksessä.”

(Tirmizî, Cenne, 23; İbn Mâce, Zühd, 39; Dârimî, Rikak, 11; İbn Hanbel, III, 9). Joidenkin mukaan paratiisissa on sukupuolielämää, mutta siitä ei synny lapsia. Mücahid, Tavus ja İbrahim en-Nehai ovat tätä mieltä. Abu Rezin el-Ukaylî onkin kertonut Profeetalta seuraavanlaisen hadithin:

”Paratiisissa ei ole paratiisin asukkaiden lapsia.”

Ishaq ibn Ibrahim ja muut ovat sanoneet, että kuten yllä olevassa hadithissa mainitaan, uskovainen voi paratiisissa halutessaan saada lapsen hetkessä, mutta hän ei välttämättä halua sitä (Ša’ranî, Muhtasaru Tezkireti’l-Kurtubî, s. 104). Tässä,

”mutta he eivät halua”

On ymmärrettävää, että kyseinen merkintä ei ole hadithin jatko-osa, vaan se on peräisin Ishak b. Ibrahimilta ja muilta, jotka ovat välittäneet profeetan lausuntoa. Muussa tapauksessa tällaisella lausunnolla (hadithilla) ei olisi mitään merkitystä. On selvää, että olisi järjetöntä kuvata jotakin, jota ei tule tapahtumaan, yksityiskohtaisesti ikään kuin se tapahtuisi, ja sitten sanoa, ettei sellaista tule tapahtumaan. Jos merkitys olisi sellainen, ei olisi tarvetta mainita raskautta, syntymää ja ikääntymistä koskevia merkintöjä, vaan olisi käytetty vain ilmaisua ”jos haluttaisiin, se olisi mahdollista”. Lisäksi se, että merkityksessä on käytetty varmuutta ilmaisevaa ”iza”-partikkelia ”in”-partikkelin sijaan, osoittaa, että haluttu asia toteutuisi. Siksi mielestämme tällainen arviointi on keinotekoinen tulkinta, joka on tehty ottaen huomioon kertomus, jonka mukaan paratiisin asukkailla ei ole lapsia. Tähän liittyvät kertomukset voidaan koota seuraavasti: Paratiisi ei ole lisääntymispaikka siinä mielessä kuin me sen tunnemme. Siellä ei ole lapsia samalla tavalla kuin täällä maailmassa. Mutta jos halutaan, lapsi voidaan saada hetkessä…

9. Paratiisin lapsia on mahdollista rakentaa eri ikäisinä. Sillä lapsuuden jokaisella vaiheella on oma kauneutensa ja suloisuutensa. Voidaan ajatella, että sanojen *vildan* ja *ğılman* käyttö paratiisin lapsista viittaa tähän. Näin ollen on mahdollista, että *vildan* on käytetty pienemmistä ja *ğılman* nuoremmista lapsista.

10. Taberî, XII, 370; Maverdî, VI, 171; Zemahşerî, IV, 119; İbnu’l-Cevzî, VII, 219; VIII, 149; Kurtubî, XIX, 93; İbn Kesir, IV, 487; İbn Kayyım, Hadi’l-Ervah, s. 309; Bursevî, IX, 196; X, 273; Alûsî, XXVII, 34; XXIX, 161. Maverdî toteaa, että näkemys, jonka mukaan tämä vertauskuva viittaa lasten runsauteen, on Kataden, ja näkemys, jonka mukaan se viittaa heidän puhtauteen ja kauneuteen, on Süfyan-ı Sevrin (ay).


Terveisin ja rukouksin…

Kysymyksiä islamista

Latest Questions

Question of the Day