
Arvoisa veljemme,
Tyttärillemme annettu nimi on sellainen, jota luullakseni ymmärretään väärin. Ne, jotka ymmärtävät Kezbanin nimen aina sen merkityksen mukaan, ovat sekoittaneet sen Koraanissa esiintyvään nimeen.
Monet ovat pelänneet tätä nimeä luullen sen olevan johdettu persialaisesta sanasta ”an alınma ı”, joka tarkoittaa ”otettu”, ja arabialaisesta sanasta ”tükezziban”, joka tarkoittaa ”valehteleva”. Nimi kuitenkin merkitsee omaa merkitystään. Tämän nimen antaminen on sallittua, eikä sitä tarvitse muuttaa.
Lisätietoja varten klikkaa tästä:
Mitä pitää ottaa huomioon lapselle nimeä valittaessa ja mitä nimiä kannattaa välttää? Mitä Aleyna ja Keziban -nimet tarkoittavat?
Terveisin ja rukouksin…
Kysymyksiä islamista