Nuestro estimado hermano/hermana,
Abu Hurairah
(que Dios esté complacido con él)
cuenta:
“…¡Oh, Dios mío, límpiame de mis pecados como se limpia una prenda blanca de la suciedad! ¡Oh, Dios mío, lávame de mis pecados con agua, nieve y granizo!”
(Bujari, Adhan 89; Muslim, Mezquitas 147; Abu Dawud, Oración 123; Nasai, Apertura 15)
Al principio de las narraciones de Abu Dawud, Nasai (y Bujari) hay una adición:
“¡Oh, Dios mío, aleja mis errores de mí tanto como está alejado el este del oeste!”
Aunque normalmente solo se usa agua para lavar la ropa, en el hadiz…
“nieve y hielo”
La mención de esto ha sido objeto de diversas interpretaciones por parte de los eruditos, pero todos coinciden en que, en última instancia, el propósito es una expresión exagerada.
Por ejemplo, Al-Jattabi dice: “La mención de la nieve y el granizo es para enfatizar. Porque, en realidad, son dos tipos de agua que no se tocan con las manos ni se utilizan para la limpieza”.
Ibn Daqiq al-Eid dice: “Con esto se expresa el máximo grado de limpieza. Pues una prenda que ha pasado por tres agentes de limpieza queda completamente limpia. Sin embargo, también es posible que cada uno de ellos sea una metáfora. Es decir, con ellos se hace alusión a la cualidad que elimina la suciedad, como en este versículo:
Y perdona nuestras faltas, y concédenos tu perdón, y ten piedad de nosotros.
“¡Nuestro Señor, perdónanos, concédenos tu misericordia y ten piedad de nosotros!”
(Al-Baqarah, 2:285).
Tîbî, refiriéndose a esto, dice: “La mención de la nieve y el hielo después del agua tiene como objetivo abarcar todas las formas de misericordia y perdón después del perdón”.
-para apagar el calor del tormento infernal, que es muy intenso-
es pedir.
En la narración del hadiz, registrada por Muslim a través de Abdullah ibn Abi Awfa, la mención de la frialdad del agua refuerza este significado. Así, el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) comparó los errores —por ser causa de entrar en el fuego— con el infierno, y comparó su extinción con el lavado, empleando una hipérbole en el estilo al mencionar todos los medios de extinción, comenzando por el agua y llegando hasta la más fría.
Kirmânî dice: “Es posible que en estas tres oraciones se haga referencia a tres momentos. El alejamiento indica el futuro, la limpieza el presente y el lavado el pasado.”
Ibn Hajar dice: “En este caso, la mención del futuro precede a la atención que se debe prestar a evitar lo que está por venir, antes que a remediar lo que ya ha sucedido”. Es decir, antes de preocuparse por el perdón después de haber cometido un pecado, primero se debe esforzar por no cometerlo.
Algunos shafi’íes han tomado este hadiz como prueba de que la nieve y el granizo son purificadores.
(véase İbrahim Canan, Traducción y comentario de Kutub-i Sitte, Akçağ Yayınları: 7/16-17)
Saludos y oraciones…
El Islam a través de preguntas.