Vores kære bror,
I virkeligheden har vi det på tyrkisk
“Gud”
Den arabiske stavemåde af den hellige navn, som vi skriver som
“Ellah”
Det er fordi vi skriver det på den måde, så den indledende hemze (alif) passer til de andre tykke lyde. Den indledende hemze/alif…
“A”
eller
“E”
Der er ingen problem med at skrive og læse det på denne måde. Det problematiske er at strække den indledende hamza/elif.
“”
Det er den måde, det udtales på. Derfor er der ingen grund til at bekymre sig om, at nogle persisk-talende har en anden udtalelse.
At persere udtaler “Lam”-lyden i “Lafza-i Celal” med en tynd, svag stemme, er – selv om det ikke er behageligt for øret – ikke noget, der er religiøst problematisk.
Vi antager, at
“Hallo”
Udtalelsen i form af … skyldes dialektiske forskelle hos nogle. Fordi mange iranere, som vi hører i radio eller fjernsyn, …
“Hallo”
nej,
“Ellah”
Vi ved, hvad de siger…
Hvis det nu engang er tilfældet
“Hallo”
så er det åbenbart uacceptabelt.
Med hilsen og velsignelser…
Islam i spørgsmål og svar