– I en oversættelse af vers 26 i sura Al-Ma’idah hedder det: “Så de blev frataget (det hellige land) i fyrretyve år, så de kunne vandre vilkårligt på jorden. Bekymre dig ikke over et folk, der har vildledt sig selv!” I en anden oversættelse af det samme vers hedder det: “(Lad dem) vandre vilkårligt (i ørkenen). Bekymre dig ikke over et folk, der har vildledt sig selv.”
– Det, jeg har sat i parentes, er i oversættelserne kaldt Tih-ørkenen, baseret på verbet “yetîhûn”, og det står således i oversættelserne.
– For eksempel sagde Elmalılı Hamdi, at udtrykket “at blive i Tih” skal forstås i to betydninger, fordi ordet “Tih” er både et verbum og et substantiv: Den ene er at blive i forundring og forvirring; den anden er at blive i ørkenen. Det fremgår altså, at fortolkerne kaldte det Tih-ørkenen af denne grund.
– I Toraen beskrives den 40-årige rejse i ørkenen, som jeg vil forkorte således: Fra Ramses til Sukkot, derfra til Etam, derfra til Pi-Harot, Migdol og derfra til ørkenen Sin. I Sin var der angiveligt ingen drikkevand til folket, så de forlod Sin-ørkenen og slog lejr i Kivrot-Hattaava. Derefter er der nævnt en række andre steder, hvor de slog lejr i de omkringliggende ørkener.
– Altså, hvis jeg ikke misforstår, så siger de ikke, at de 39 af de 40 år (inklusive et år på Sinaj-bjerg) blev tilbragt i Sina-ørken (Tih-ørken).
– Når vi kigger på de forskellige oversættelser af Koranen, så står der i nogle oversættelser, som om de konstant vandrede i ørkenen Tih i 39 år, fordi der står “De vil vandre på dette sted”. Men i andre oversættelser af den samme vers står der, at de vil vandre forvirret på jorden. Udtrykket “jorden” omfatter i virkeligheden ikke kun Tih, men også de omkringliggende ørkener osv. i betydningen.
– Jeg håber, du forstår min spørgsmål. Jeg forstår ikke, hvad vores religion mener om dette emne. Stemmer det med jødernes synspunkt, eller er der uenighed?
– Altså, hvis verset henviser til jorden, og vi mener, at de vil vandre rundt i fortørnelse, men kun i ørkenen Tih, så er det, hvis jeg har forstået det rigtigt, en modstrid til jøderne, og derfor spurgte jeg. Vil du bedømme sagen?
– Ordet “Yetihun”, verset, Israelsfolks rejsekronologi osv.
Vores kære bror,
Den relevante vers oversættes som følger:
“Gud,
‘Så er det der’
(det hellige land)
de er forbudt i fyrretyve år;
(i løbet af denne periode)
De vil vandre rundt på jorden i forvirring. Bekymre dig ikke længere om det fordærvede samfund.’
sagde han.”
(Al-Maida, 5/26)
– Som nævnt i verset
“Yetihune”
faktisk
“Tahe”
Det er den præsente form af fil-i mazi.
Tahe
ordet,
“Han var overrasket, viste forbløffelse, stod målløs, vidste ikke, hvad han skulle gøre”
som betyder det samme som.
Tih
så
forbløffelse
betyder.
(se el-Meraği, relevant sted)
Desuden
“Tih”
ordet,
hvor ingen, der bevæger sig indenfor, kan nå sit mål, men i stedet vandrer rundt i forvirring
ØRKEN
betyder også.
(se el-Bikai, el-Meraği, fortolkningen af den relevante vers)
– Som nævnt i verset
“fyrretyve år”
begrebet er blevet fortolket på to måder af de exegetiske teologer:
a)
“Gud har som straf forbudt jøderne at betræde den hellige sted (Jerusalem) i 40 år.”
(se Taberi, Zemahşeri, Razi, fortolkning af den relevante vers)
Ifølge dette kom jøderne i 40 år ikke ind i Jerusalem; de vandrede rundt på jorden i forvirring.
b) “Gud har forbudt jøderne at indtage Jerusalem (uden at angive en tidsramme).”
.
De levede i ørken i 40 år i forvirring.
(se Taberi, Zemahşeri, Razi, ay)
Disse to fortolkninger fører til et forskelligt resultat.
For det første:
Hvis det var forbudt for jøder at betræde det hellige sted (Jerusalem) i 40 år, så kunne de ikke have betrådt Jerusalem/Det hellige land i løbet af disse 40 år. De betråd det hellige land efter udløbet af denne periode.
For det andet:
Men hvis de i 40 år levede i fortvildelse i ørkenen, så kunne de fleste af disse mennesker ikke indtage det hellige land, da denne periode endte. Indrejseforbuddet til det hellige land fortsatte. Med stor sandsynlighed døde de fleste af dem. Derefter indtog deres børn Jerusalem.
(jf. Zemahşeri, Razi, Beydavi, Şaravi, relevante steder)
– Ifølge de fleste islamiske teologer er arealet af denne fortabtelsesørken “6 farsakh (18 mil)”.
(se Sharawi, relevant sted).
Med hilsen og velsignelser…
Islam i spørgsmål og svar