– Přečetl jsem si, že v súře Al-Bajjina je Korán označován jako „suhufen mutahharah“.
– Nicméně, až později byl Korán sepsán a zformátován do podoby knihy.
– Jak je třeba chápat slovo Suhufen?
Vážený bratře,
Zde je přeložený význam příslušných veršů:
„(A to je jasný důkaz,) je to posel, který čte ty čisté svitky, které k nám byly poslány od Alláha a které obsahují nejspravedlivější rozsudky.“
(Al-Bayyina, 98/2-3)
Odpověď na otázku vysvětlíme v několika bodech:
1)
Suhuf,
je to množné číslo slova sahifa. Jelikož tato súra byla zjevena v Medině, před ní bylo zhruba
Bylo zjeveno více než pět tisíc veršů.
Když se podíváme na počet těchto veršů, zjistíme, že
bylo to napsáno na stovky stran
Není vůbec přehnané o tom přemýšlet.
2)
Z těchto tvrzení vyplývá, že Korán byl od svého prvního zjevení
Je napsáno na stránky s určitými druhy papíru a inkoustu.
To ukazuje, že Korán je velmi dobře chráněn.
3)
Koran
slovo znamená kniha složená ze súr a veršů. Toto slovo se používá jak pro celý Korán/Mushaf, tak i pro některé súry nebo verše Koránu.
V arabštině
„část se nazývá celkem = část nese název celku“
metafora je běžným jazykovým prostředkem. Jistě, Surá Júsuf byla zjevena v Mekce. V 2. a 3. verši se zmiňuje…
„Koran“
slovo je učenci považováno za název této súry.
V Koránu
„Kniha“
také slovo
-ještě před dokončením zjevení-
byl použit. To znamená, že
Suhuf
je to metafora, kterou používáme pro slovo.
S pozdravem a modlitbami…
Islám v otázkách a odpovědích