“Zenim”这个词的词根是源于“zina”吗?

问题详情

我想问一个关于《古兰经》第68章(笔章)第13节的问题。经文中提到了“زَنِيم”这个词,但“زَنِيم”的词根不是来自“زِنَا”(通奸)吗?那么,它的含义——恕我直言——不就是“私生子”吗?

– 我已经阅读了您关于此事的声明,但您能否也解释一下这个?

– 难道这个词后来在民间被赋予了其他的含义吗?

答案

尊敬的兄弟/姐妹,

关于这一点,有几点值得指出:


a) 泽尼姆

用词

通奸

这两个词并非同源词。一个源于“Zeneme”词根,另一个源于“Zena”词根。但它们之间存在间接联系。


b)


Zenîm

指的是后来被并入其所属部落的人。更常见的解释是,这节经文

瓦利德·本·穆吉拉

关于他降示了经文。此人的身世不明。直到他十八九岁时,名义上的父亲才承认他是自己的儿子,于是他被认定为古莱氏族人。因此,经文中……

“zenim”

资质

私生子,父亲不明。

被理解为……的意思。


c)


泽宁

被认为是该词的起源地

“泽内梅特”

这个词的意思是多余的、赘余的。例如,当一只山羊的耳朵裂开后,干枯下垂,看起来就像后来粘上去的一块东西。而那些身世不明的人,在被归属到某个部落后,也处于一种类似后来粘上去的地位,所以也用这个词来形容他们。

泽尼姆

据称。


d)


瓦利德·本·穆吉拉

在脖子上 / 或在耳朵下方

-像山羊脖子上的那种-

因为它是一块下垂的肉,所以被称为“zenim”。 还有其他类似的解释。

(参见塔巴里、拉齐、马维尔迪、库尔图比对相关经文的注释)


致以问候和祈祷……

伊斯兰教问答

最新问题

今日问题