是否有经文或圣训提到鸟和蜘蛛来到洞穴入口?

问题详情


– 先知穆罕默德和阿布·巴克尔躲藏在塞夫尔山洞时,洞口出现鸟和蜘蛛的记载,在古兰经或圣训中有吗?

– 因为经文中,

“真主确已降示他(穆罕默德)安宁和慈悯,并以你们所看不见的军队援助他,使不信道者的主张屈服。真主的主张是至高的,真主是全能的,是明哲的。”

据说有你们看不到的军队。这是什么意思?

答案

尊敬的兄弟/姐妹,


鸽子和蜘蛛的奇迹,通过许多不同且可靠的渠道传到了我们这里。

先知穆罕默德(愿主福安之)和他的忠实朋友阿布·巴克尔(愿主喜悦之)在迁徙途中,为了躲避多神教徒的追捕,躲进了一个山洞。这时,两只鸽子像哨兵一样守在洞口,一只蜘蛛则以一种奇妙的方式,用厚厚的网封住了洞口。

甚至,古莱氏多神教徒中的佼佼者

乌拜伊·伊本·哈拉夫

看到洞穴时,他的朋友们

“我们进洞吧。”

他们的提议

“我们怎么进去?我看到这里有一张网,好像在穆罕默德先知出生前就织好了。这两只鸽子就停在那里。如果是人,会停在那里吗?”

回答说。(1)

相关经文的译文如下:



“如果你不帮助他,

知道吗?

当不信道的人把他(先知)从麦加驱逐出去的时候,他(先知)是两个人中的一个,那时真主确已援助了他。当时,他和他的同伴在山洞里,他对他的同伴说:“你不要忧愁,真主确与我们同在。”真主便降示他镇静,并以你们所未见的军队援助他,而使不信道的人的言辞卑下。真主的言辞是最高的。真主是全能的,是明哲的。



(悔过章,9/40)

经文中的

“而(真主)以你们所未见的军队援助了他。”

这句话指的是白德尔战役,位于经文的开头。

“真主亲自帮助了他。”

这是对……的引述。

因此,这节经文的解释如下:


“如果你不帮助他,(要知道),真主已经在山洞事件中帮助了先知。因为他对他的同伴(阿布·巴克尔)说:‘不要忧愁,不要悲伤,真主确实与我们同在。’于是真主降下了安宁给阿布·巴克尔,并且在白德尔战役中,真主也用你们看不见的军队支援了他的先知。”

经文中提到的

“他用你看不见的军队证实了这一点。”

至于他的命令,这句话的含义是这样的:

“如果你不帮他……”

对他的帮助将通过以下两种方式进行:


1.

真主确曾援助他,当时不信道的人们把他驱逐出境,他与同伴二人躲藏在山洞里,那时他对同伴说:

“别担心,毫无疑问,真主与我们同在。”


他说:“……真主也降下了安宁给他……”

奉旨。


2.

这是白德尔战役,这是真主的旨意,

“他用你看不见的军队证实了这一点。”

这是命令的本意。因为

真主在白德尔战役那天降下了天使,并借此帮助了他的使者(愿主福安之)。

(2)

所以说,

鸽子和蜘蛛的奇迹,天使的奇迹

不违规。




脚注:



1) 参见:卡迪·伊亚兹,《疗愈之书》(eş-Şifâ), 1:313;阿里·卡里,《疗愈之书注释》(Şerhu’ş-Şifâ), 1:368;《穆斯奈德》(Müsned), 1:248;萨南尼,《穆桑纳夫》(el-Musannef), 5:389;伊本·凯西尔,《开端与终结》(el-Bidâye ve’n-Nihâye), 3:179-181;海塞米,《杂记汇编》(Mecmeu’z-Zevâid), 7:27;伊本·凯伊姆,《来世资粮》(Zâdü’l-Meâd)(阿纳武德校注),3:52;泰布里兹,《米什卡特灯塔》(Mişkâtü’l-Mesâbîh), 编号 5934;马鲁兹,《阿布·巴克尔·西迪克穆斯奈德》(Müsnedü Ebû Bekir-i Sıddık), 编号 73;宰莱伊,《旗帜的竖立》(Nasbü’r-Râye), 1:123;海塞米,《杂记汇编》(Mecmeu’z-Zevâid), 6:52-53。

2) 参见拉齐的《解经要义》中对相关经文的解释。


致以问候和祈祷……

伊斯兰教问答

最新问题

今日问题