月经期间的女性既然不承担礼拜的责任,也就无需补礼拜。穆阿兹说:“我问阿伊莎:‘为什么月经期间的女性要补斋戒,却不用补礼拜?’她说:‘你是哈鲁里派吗?’我说:‘我不是哈鲁里派,我只是在问问题。’她说:‘我们遇到这种情况时,被命令补斋戒,却不被命令补礼拜。’” 误导人们的是“قضى”(qada)这个词。这个词在《古兰经》和圣训中用于指代礼拜时,指的是“ ادا”(ada),即按时完成礼拜的意思。(فإذا قضيتم مناسككم)“当你们完成朝觐功课时”,(فإذا قضيتم الصلاة)“当你们完成礼拜时”,都是这个意思。费尤米(卒于770/1368-69)说:“学者们用‘قضاء’(qada)指代在规定时间之外完成的功课,用‘ ادا’(ada)指代在规定时间内完成的功课。这与词的字面意思相悖,但它是为了区分两种时间而创造的一个术语。” 由于阿伊莎时代没有这样的术语,因此她使用的“قضى”(qada)一词应该理解为“ ادا”(ada)的意思。关于“قضاء”(qada)一词,伊本·泰米耶说:“‘قضاء’(qada)在真主及其使者的言语中,指的是按时完整地完成功课。以下经文证明了这一点:فإذا قضيت الصلاة فانتشروا فى الأرض وابتغوا من فضل الله。” “当你们完成礼拜后,就散布在地上,寻求真主的恩惠。” “当你们完成朝觐的功课后。” “当你们完成礼拜后。”
尊敬的兄弟/姐妹,
此主题已转移,包含回复和评论,点击此处阅读……
致以问候和祈祷……
伊斯兰教问答