尊敬的兄弟/姐妹,
关于此事,有不同的圣训记载。其中一些如下:
“凡是背弃盟约的人,在末日审判时,将没有任何理由可以为自己辩护,而要面对真主的审判。凡是死时没有效忠任何人的,他的死如同蒙昧时代的死亡。”
穆斯林,伊玛雷,58
“如果有人不喜欢他上司(所属的民政、军事或行政长官)的某些做法,就应该忍耐!因为任何人,即使只对苏丹(国家权力者)有一点点反抗,并在这种状态下死去,也必然是死于蒙昧时代!”
穆斯林,伊玛雷,56
“凡是背叛教门、脱离教团而死的人,都死于蒙昧时代。”
穆斯林,伊玛雷,53
学者们认为,此类圣训中包含的
“以愚昧的方式死去”
声明,
“他们像蒙昧时代那些没有向导、没有领袖的散兵游勇一样死去。”
他们是这样理解的。
(参见内瓦维对相关圣训的注释)
圣训中采用这种表达方式,是为了告诫穆斯林不要反抗权威,不要为无政府状态创造条件。因此,不效忠的人并非意味着会以异教徒的身份死去,而是意味着会以罪人的身份死去。
(参见伊本·哈杰尔对相关圣训的注释)
伊斯兰学者根据这些以及类似的圣训,劝诫人们不要反对国家领导人(即使他们是暴君),只要他们不违背真主,就应该服从他们,避免因权力真空而导致社会陷入混乱和动荡。
(伊本·哈杰尔,同上)
我们所翻译的圣训中提到的
“死于无知”
该说法在一些不同的叙述中有所提及。
“挑拨离间”
这两个表达方式都表达了相同的含义。
关于此事的圣训译文如下:艾布·胡莱勒传述:先知(愿主福安之)说:
“谁不加油或不鼓励自己”
-作为意图-
“如果一个人在没有准备好参加圣战的情况下就去世了,那么他死的时候就带有伪信的成分(他身上带有伪信的一部分)。”
(穆斯林圣训集,伊玛尔篇,158;艾布·达乌德圣训集,圣战篇,17;奈萨伊圣训集,圣战篇,2;艾哈迈德·本·汉巴尔圣训集,2/374)
阿卜杜拉·本·穆巴拉克认为,这段圣训仅限于先知穆罕默德(愿主福安之)在世期间。
另一些学者认为,这段圣训具有普遍适用性。其含义是:那些没有参加圣战,也没有参加圣战意愿的人,
-逃离战争的,不去打仗的,被战争抛弃的-
他身上就具备了伪君子的一种特征。
(内瓦维对相关圣训的注释)
“伪善”一词并非指“不信教”,而是指一种不符合穆斯林身份的品质。因为,一个信徒……
-为了成为真正的信徒-
一个人并非所有属性都必须是信士。例如,说谎也是不信的属性之一。但信士说谎并不意味着他就不信了。同样,一个不信的人……
-信仰的一种属性-
仅仅诚实并不等于信仰坚定。圣训中采用这种表达方式,是为了鼓励圣战,并提醒人们不要落后……
致以问候和祈祷……
伊斯兰教问答